main billboard

  unnamed
                 Chu Văn An

          Linh Sơn Tạp Hứng

                Chu Văn An

                 靈 山 雜 興


          萬 疊 青 山 簇 畫 屏
          斜 陽 淡 抹 半 溪 明
          翠 蘿 徑 裏 無 人 到
          山 鵲 啼 煙 時 一 聲
                    朱 文 安

           Linh Sơn Tạp Hứng

 Vạn điệp thanh sơn thốc họa bình

Tà dương đạm mạt bán khê minh

Thúy la kính lý vô nhân đáo

Sơn thước đề yên thời nhất thinh

             Chu Văn An (*)


       Bản dịch của Trần Quốc Bảo :

           Cảm Hứng Đề Thơ Tại

                Núi Chí Linh (**)

Núi biếc chập chùng tựa bức tranh

Nắng chiều chênh chếch nửa khe xanh

Rừng hoang cỏ dại không người tới

Tiếng quạ chìm trong khói mỏng manh

                 Trần Quốc Bảo

             Richmond, Virginia

        Địa chỉ điện thư của tác giả:

         This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

(*) Chu Văn An (1292-1370) tên thật là Chu An, hiệu là Tiều Ẩn, biệt hiệu là Linh Triệt. Quê quán ở Văn Thôn, làng Quang Liệt, huyện Thanh Đàn. Nay là Thanh Trì, Hà nội. Đậu Tiến sĩ (tức Thái Học sĩ) đời vua Trần Minh Tông (1314-1340) . - Ông là vị Quan Văn tài giỏi, tiết tháo, nổi tiếng liêm khiết, đức độ, sung chức Tư nghiệp Quốc Tử Gíám (Thày dậy học cho Thái Tử), được phong tước Văn Trinh Công. Nên đời sau thường gọi ông là Chu Văn An. Đến đời Trần Dụ Tông (1341-1368), Ông dâng Sớ lên vua xin trảm quyết 7 tham quan nịnh thần trong triều (gọi là “Thất trảm Sớ”) , vua không thuận ý, nên ông cáo lão, từ quan, lui về quê, dạy học và bốc thuốc cứu nhân dộ thế, sống ẩn dật cho đến cuối cuộc đời.

(**) Núi Chí Linh (Linh Sơn), thuộc địa giới huyện Lang Chánh, tỉnh Thanh Hóa. Núi cao có vách đá, hang sâu, đia thế hiểm trở. - Quần thể núi non thuộc vùng thượng du sông Chu, gồm các núi: Chí Linh, Lam Sơn, Lạc Thủy. Khu vực hiểm yếu này từng là căn cứ đia, nơi dấy binh khởi nghĩa, của Bình Định Vương Lê Lợi (1384-1433) chống quân nhà Minh, bên Tầu sang xâm lấn Nước ta.

 Ghi chú: Bài dich “Linh Sơn Tạp Hứng” trich trong sách “Hàn Thi Đường Thi Tuyển Dịch” (trang 28). Kinh mời Quí Thân Hữu mở Attachment, xem đoản văn: GS. Nguyễn Lân đọc Hàn Thi Đường Thi Tuyển Dịch của Trần Quốc Bảo.